个作家写作直接两种文字一起写的?”
“哈哈哈,这事确实搞笑,这个李沐的脑回路确实……不同寻常……哈哈哈!”
“把作品写好了,自然有人帮你翻译成各种文字,作品不好,自己翻译成多少种文字都没用。”
“他的《月球》水平非常高,如果能安心写上个三五年,继续积累经验和名气,将来未尝不能在国外出版,可他这也太心急了,那个俗话怎么说的来着?心急吃不了热豆腐!”
“感觉他的新书不会比《月球》好。”
“不用感觉,是肯定不会比《月球》好,像《月球》这种作品根本就不是随随便便就能写出来的。”
“当了二十多年的编辑,我见过太多从一开始就想着要如何如何的作者,这些作者最后大多都失败了,反而是那些就只想着把书写好,根本就没想成绩的那批人最后反而纷纷成功了。”
“是这个理,一个作家唯一能掌握的就是作品的质量,所以我一直在劝我认识的作者,劝他么不要去想这本书写完就如何如何,作家只管全力以赴地把书写好,这就够了。”
不过编辑部这些人对李沐新书还是很感兴趣的。
“《饥饿游戏》,看名字看不出讲什么的。”
“我看英文版,说实话,我挺好奇这个李沐的翻译水平的。”
“字数还不少,他不是编剧兼副导演吗?他哪有时间写作?别的先不说,反正他这效率是真心的高。”
……
吐槽之后,编辑们纷纷开始阅读这本书。
又过了两个小时左右,这时所有人编辑都已经停止了阅读,小说字数有近20万字,此时大家自然还没有读完作品。
杨枫最新发言:“这本书,如果单从深度、文字、思想、以及科幻属性上来说,或许真的不如作者的上本书《月球》,但我同时又非常强烈地感受到这本书的成就一定会远超《月球》,因为我现在几乎没办法停止阅读,一旦开始阅读,就无法停止,这本书似乎有着某种魔力。”
所有编辑都知道,杨枫是整个编辑部最最自律的一个人,但是现在她却评价说她根本就无法停止阅读。
这代表什么?
这时一个年轻的编辑道:“这是一个反乌托邦的故事,节奏明快,充满悬念,让人不知不觉就深陷其中,这是一本极容易让人上瘾的作品,你明明知道他所描绘的世界是不真实的,但就是控制不住的想读下去。”
马上又有一个男编辑
本章未完,请点击下一页继续阅读!