个单词,他微笑着看着韦恩说:“令每一个男性都感觉到惊奇的是,很多时候,吸引女性的不是他们身上强势、暴力、充满男性特征的部分,而恰恰是一种脆弱感。”
布鲁斯深吸了一口气,接着席勒的话说:“男性对父权痛恨又崇拜,女性对父权畏惧又迷恋,若你一味的进行压迫,他们的人格便产生退行,从而产生迷茫和恨,但若你后退,他们的人格便前进,从而产生兴奋和爱。”
“当我说出自己童年不幸的遭遇的时候,安琪拉便理解了我的抱怨,甚至认为,我的不学无术和浪荡行为是情有可原。”
“当我将自己的人格退行到童年时期,她便会主动前进一步,让自己摆在长辈或母亲的位置,母性是女性同情心的来源之一。”
席勒大幅度的点了点头,随后看着布鲁斯的眼睛,示意他继续说下去。
“于是,当我提出,希望她能够看看我的论文的时候,安琪拉没办法拒绝,因为她觉得,不能伤我的自尊心。”
“在这种情况下,她不可能说出‘就凭你能写出什么好文章’之类的话,她认为,浪费一些时间来对我进行鼓励,是十分值得的。”
“于是,她找到了我的论文,并进行了大概的阅读,她的大学课程当中,肯定会包含犯罪心理学,而我的论文的主题正与此有关,因此她能看出,这篇论文的水平远超平均水平。”
“安琪拉对此表达了惊讶和疑惑,同时也产生了怀疑,她的第一怀疑是,我可能找了代笔,但是安琪拉警官是个喜欢实事求是的人,她更喜欢自己去寻找证据。”
“她向我提问了几个论文当中的点,我如实回答,于是她便靠自己判断出,这篇文章的确是我写的。”
“随后,她又感觉到疑惑,在我对她的描述中,我是一个几乎不去学校上课,从来不会按时交作业,成绩非常差的学生,她想知道,我是如何写出这种文章的。”
“你对她直说了吗”席勒问道。
布鲁斯摇了摇头,说:“过于具体的真相,的确更具说服力,但有时候也会让人失去联想的空间,而如果只是朦胧和模糊的暗示,对方却会觉得,这其中有些不能说的缘由,听了对自己未必是好事。”
“我模糊的暗示了一下,这事和席勒有关,我猜测,安琪拉可能是觉得,席勒帮我润色了一下这篇文章,以期望获得韦恩集团的帮助。”
“于是,安琪拉自己将这一切脑补到了合理的程度,因为席勒曾经在学术方面帮助过我,所以在她找
本章未完,请点击下一页继续阅读!