将本站设为首页
收藏武艺官网,记住:www.51fdbx.net
账号:
密码:

武艺书院:看啥都有、更新最快

武艺书院:www.51fdbx.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:武艺书院 -> 只想让玩家省钱的我却被氪成首富 -> 第208章:当你感觉对面是小怪,但耳旁忽然响起BOSS战的BGM时……

第208章:当你感觉对面是小怪,但耳旁忽然响起BOSS战的BGM时……

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

了。

另外说个挺有趣的事情吧。

show show way这个词,是我国的自造词,属于是对本土英文的谐音运用,代指收收味,这个大家应该都知道。

但是这个词,在前段时间,已经被美国词典正式收录了。(而且更特么逆天的是,这个词典的贡献者,好像还是一位夹心糖,专业对口了属于是。)

下接作者的话——

完事被美国信达雅的翻译成了‘请停止散发你的气味’,一些比较抽象的国外视频,有些美国本土网友也会在评论区下方用‘show show way’这个词,所表达的含义跟我们中国这边表达的差不多。

还有一个挺久以前的例子了。

“好久不见”这个英文单词,在美国本土一般会说成“I haven't seen yon for a long time”,这个词的精准翻译是,我很久没见到你了,因为英语的语法,一句话的指向目标必须是很明确的,好久不见这个词里面缺乏主语或宾语,不能使用。必须得是,“我(主语)”很久没见到“你(宾语)”了。

但这句话太长了,我国的一部分人认为交流起来觉得太麻烦了,于是直接将它变成了,long time no see(长的时间没看见),也就是好久不见,去掉了主语跟宾语,也同样省略了其中的很多英文词。

当时美国人一看就顿觉惊为天人:“OMG,这也太方便了”

所以现在long time no see这个外来词在美国反而成了更正确的说法。

这可能就是语言的包容性吧。

说了这么多,这只是一个有关于趣事分享的阅读延展,也顺带给我的书打个补丁。

后续为了强化阅读体验,我写弹幕对话的时候可能就不分国家了,怎么写着更顺手就怎么写。

(本章完)



  44927403
  沉唐枕月提醒您:看完记得收藏【武艺书院】 www.51fdbx.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.51fdbx.net,随时随地都可以畅阅无阻...
上一页 91011下一页

看了《只想让玩家省钱的我却被氪成首富》的书友还喜欢看

怪物们的密教准则
作者:灯蛾x
简介: 一八四零年秋。世界如上浮之鲸,于少年眼中燃起烈火。一封十几英里外的信,一个来自异乡的...
更新时间:2025-02-23 22:30:00
最新章节:Ch.783 白你娘头(加)
大明流匪
作者:脚踝骨折
简介: 【火爆历史新书】大明1619年,萨尔浒之战,杜松兵败后一伙败军逃兵逃离了辽东,逃进关...
更新时间:2025-02-23 21:25:00
最新章节:第三千四百零二章 女真人到达鸦鹘关
明末钢铁大亨
作者:漫卷诗书万点花
简介: 穿越明末蓟镇遵化古城,接收一家冶铁坊。看主角用铁和火重整万里河山。
更新时间:2025-02-23 22:27:40
最新章节:1963、追击杜尔伯特部三
我靠烧香爆红娱乐圈
作者:容焉
简介: 好运到极致也会天打雷劈?因太过顺风顺水,锦梨被踹去了人间,穿到书里早死的路人身上。<...
更新时间:2025-02-23 22:12:26
最新章节:371 跳槽摊牌(求月票)
阿拉德的不正经救世主
作者:想吃大鱼的猫
简介: 别称【教赛丽亚骗钱】【赫顿玛尔热心市民】【我已经看穿你了,二姐!】,【你提莫的按历史...
更新时间:2025-02-23 22:24:00
最新章节:第3716章 榜一是复读机
都市:修仙五年,下山就无敌
作者:一半夜色
简介: 【热血都市+杀伐果断+搞笑轻松+无圣母】\n

“宝贝徒儿。...
更新时间:2025-02-23 22:27:07
最新章节:第1134章 突破