很兴奋。这部电影是在费城这个古老的城市为背景拍摄的,布鲁斯·斯普林斯汀蓝领歌王的风格,正好契合电影那种古老的国家遭遇了新的撕裂的主题。
只要节奏稍微慢一些,配上他的磁性嗓音,总是非常令人期待的。到时候强强联合,说不定可以让观众引起共鸣,重复罗纳德最擅长的那种歌曲和电影相互营销的局面。
要说罗纳德这人,还真是关系网广阔,自己搞不定的事情,突然他一插手就搞定了……
……
“汤姆,我们有个大麻烦了……”
罗纳德搞定了“费城故事”的主题曲,布鲁斯·斯普林斯汀是艺术家的脾气,碰到对眼的人,工作的效率很高,估计不久后就可以出一个小样了。
但是“阿甘正传”的小演员迈克尔·康纳·汉弗莱斯的口音问题,又出了大问题。
小迈克儿毕竟不是专业的儿童演员,他在其他地方上都可以天然的本色演出,但是汤姆·汉克斯说的那样,减少南方口音的成分上,迈克尔·康纳·汉弗莱斯就遇到了业余演员的巨大困难。
这家伙从小就没有离开过密西西比的老家,那里的人都是这么说话。带得他很难在短时间内纠正过来。给他配备的口音老师,也对此毫无办法。
一般来说,纠正口音都是对成年演员而言的,他们本来就有变换口音的基础,一些关键处的点拨就可以事半功倍。但是一辈子只接触过一种口音的小演员,就很难让他明白哪里出了问题。
就像施瓦辛格那浓重的奥地利口音总也改不过来一样,没有接触过多种口音的人,会有一种问题,就是他们对口音里的某些发音不敏感。口音老师多次试图让迈克尔·康纳·汉弗莱斯去掉那种非常硬的单词尾部的G,都没有成功。
这下,罗纳德就必须做一个决断了,眼看开机到来的时候,迈克尔·康纳·汉弗莱斯也去不掉口音,是重新选角,还是说服汤姆·汉克斯采用一些南方口音来扮演阿甘呢?
反正之前罗纳德已经话说出去了,要汤姆·汉克斯对怎么演阿甘有一点的决定权,也不好强迫命令他放弃自己的想法。
罗纳德迂回了一下,想办法说服他去和小阿甘的演员迈克尔多相处,让他来想想办法消除掉那些密西西比发音的典型特点。
……
“我的爸爸是做油脂各,油脂可以用来做很多产品各,比如口红各……”电视机里,小迈克尔摇头晃脑的说出了自己父亲从事的职业。
汤姆·汉克
本章未完,请点击下一页继续阅读!