的时间,销量却已经突破了20万张,连带着原唱张少涵的《最初的梦想》都在日本火了起来——
不少原教旨主义者还特意用周易所写的《最初的梦想》来批评中岛美雪,称其的改编将原曲词中专属于中文的励志意境给改了个七零八碎,痛骂这是在犯罪!
“戏说不是胡说,改编不能乱编!
“周易君与Angela之间的配合赋予了《最初的梦想》这首歌以鲜活、旺盛的生命力,但我在中岛美雪的歌词中却感受不到这股生命力。”
“别拉踩,各有优势好吧,中岛美雪改编而来的《银の龙の背に乗って》明显是根据电视剧做了贴合处理的,不能就这么混为一谈。”
“悲哀,真是悲哀,一首来自于中国的翻唱歌曲居然拿下了公信榜第一,这简直是日本乐坛的耻辱!”
“说的比唱的好听,那可是周易sama!美国都被他打穿了,改编他的歌曲拿下公信榜第一很稀奇吗?”
“就是就是,他可是亚洲流行乐的皇帝!输给皇帝很丢人吗?”
“不是中国流行乐吗,怎么又变成亚洲流行乐了?”
“……”
在日本,伴随着电视剧的热播、单曲的大卖,有关于周易到底是不是亚洲流行乐皇帝的言论又开始吵了起来,甚至还有不少歌迷在乞求周易出日语歌来狠狠打那些反对者的脸。
这一在周易眼里堪称倒反天罡的行为多少让他有些难绷。
当然,他的难绷是因为这些争议在他记忆里其实是出现在《最初的梦想》这首歌上的;而对于台湾音乐圈而言,周易这个反攻到了日本音乐圈大本营的行为多少有些让人失神。
天降馅饼的福茂唱片更是狂喜,暂时性抛弃了所谓的偏见,先把张少涵往外推出去再说。
赚钱嘛,不寒碜。
而作为周易本次台湾之行团队里的一员,因为《以父之名》入选了最佳录影带而随着华纳工作人员一起来到了台湾的小透明宁昊也是第一次见到了那些记忆里熟悉的大咖们在宴会上主动找周易攀谈的场景。
这是一场由金曲奖官方组织的聚会,基本上所有奖项的提名者都被邀请了过来,与颁奖嘉宾们一起把酒言欢,也算是一种搞交情的场合。
大家伙都是圈内人,以后说不定还能合作合作呢。
没看到硬蹭过来的中森明菜都在跟周易谈《童话》这首歌的改编权吗。
只是吧,他多少有些感觉尴尬,坐立不安的那种。
本章未完,请点击下一页继续阅读!