不住感叹道。
他还以为克里斯在中国待了十几年,但这样算下来,克里斯也就待了七八年时间。
这么短的时间,能够学到这种状态,确实不简单。
语言这个东西,发音还在其次,关键是克里斯的说话习惯,跟中国人基本上没什么差别,而且他不经意间还能蹦出个成语来。
成语这个东西,别说是外国人,就是土生土长的中国人,很多人也都用得不顺手。
因为成语这玩意属于是“超链接”,不是死记硬背就可以用好的,往往需要吃透成语的意思,甚至是了解背后的典故,才能用得贴切。
“周老师您过誉了,我其实没来中国之前,就已经学习过一段时间的中文。”
周彦点点头,“华纳能请到你坐镇燕京办事处,那以后在中国的工作开展也有了先机。”
其实周彦这说的是客套话,虽然克里斯中文水平很好,对中国文化也挺了解,但是要说优势,未必就有中国本地人大。
哥伦比亚在燕京办事处的管事吴险峰就是燕京本地人,吴险峰在燕京本地人脉挺广,办起事来挺方便的。
当然,克里斯也有自己的优势,他是外国人,又是华纳的代表,在国内办事情,其他人多少要给他面子。
两人又闲聊了几句,周彦就把《禁闭岛》的剧本拿给了克里斯。
“中文阅读,应该没问题吧?”
“一般的都没问题。”克里斯笑道。
“嗯,那你自己先看,我还有一些工作要做,如果有什么地方看不明白的,随时可以问我。”
“好的,您忙您的,不用管我。”
……
克里斯的中文水平,看个剧本还是没问题的。
而且周彦给他的剧本是打印版,字迹排版都很清晰,看起来不费力气。
克里斯没有过多地关注禁闭岛这个名字,只是瞅了一眼就翻开了正文部分。
刚看没几行,克里斯就忍不住翻了个白眼。
上午徐风在电话里面跟他说,这个剧本是周彦专门为他们华纳写的,但是剧本里面全部都是中国人名字。
当然,也可以解释说,剧本是给华纳写的,但是要拍的是中国的故事,只不过怎么听都有些牵强。
应该是周彦提前写了剧本,但是因为某种原因自己不拍,这次正好卖给他们华纳。
当然了,克里斯现在也不纠结这个,他就想看看剧本到底怎么样。
本章未完,请点击下一页继续阅读!