现大家都一样,中国汉字勃大精深,老外完全迷失其中。
例如那部被奉为经典的文艺片【霸王别姬】,英文名是‘farewell my concubine’,直译的话就是‘再见了,我的小老婆’。
【刘三姐】——third sister liu,第三个姐姐刘,真是神来之笔。
‘Romance of Three Kingdoms’,这是一部老外翻译的华夏,意思是三个王国的罗曼史,不看内容你根本猜不到这是四大名著之一的【三国演义】。
不知道老外怎么想的,反正罗素没觉得三国哪里浪漫了,周瑜、刘协、庞统、袁绍、马谡等人肯定也不会觉得浪漫。
司马懿:我觉得还行,挺浪漫的!
文化上的差异,导致翻译上会出现完全不对等的现象,罗素换成中文搜索界面就是这个原因。当然,也不排除另一个可能,他所在的世界只是一部没啥名气的扑街,压根就没人翻译成英文。
或者,写到一半就太监了!
很快,罗素就通过关键字搜索到了一本,书名‘无限之无限的无限的无限不循环’,只看名字就知道这书扑定了,事实也的确如此,几十万字草草完结,全文无尿点,全是屎点。
罗素翻看了前几章,很快就确认是自己所在的世界,因为他看到了女超人的出场。不过,沈梦寒不是主角,就是个开局送装备、送温暖、送关爱的背景板。
沈梦寒在十万字左右就领了便当,干掉她的是鲁初雪,发生在罗素前些日子经历的团战。
这本书真正的主角罗素也见过,就是那个(。人。),咳咳,那个被他泼了酸奶的简韶歆。后者经历爱慕的队长惨死,黑化之后一路超神,最终成为主神空间的最强轮回者,大结局是干趴了主神,穿越时空回到过去救下沈梦寒,双宿双栖,有情人终成眷属。
看到这的时候,罗素脸都绿了,最让他蛋疼的是,他找到了自己没有系统的人生轨迹。沈梦寒刚领便当,他就收到主神发来的邀请券,成为一名新嫩菜鸟,然后被鲁初雪找到,惨遭XXOO。
他成了鲁初雪的专属炮架,从此卧薪尝胆、忍辱负重、悬梁刺股、粪发涂墙、骑上趴下,终于三十年河东三十年河西,苦尽甘来将鲁初雪反杀,一步步崛起成为简韶歆的大敌,主神空间的最终BOSS。
因为成绩太差烂尾,最后几章基本是大纲的流水账,很多剧情省略。罗素只知道自己因长期的沉默而变态,成为
本章未完,请点击下一页继续阅读!