穿好西装打上领结,用文明的方式做掉他。”
“现在欧文·史密斯还不知道我们的行踪,但不久他就会发现犁刀村是我们上一个驻足地。你得找新的营地安置大家了,约翰。”
是啊,找到新的营地是头等大事,大家依旧唱着歌,可约翰无瑕沉浸于这美妙的气氛……
马队渐渐驶出了作为缓冲带的多山地区,进入了一望无际的格里兹里平原,大山谷连绵不绝的山脉就在眼前,约翰决定前往离这不远的华莱士车站“拜访”一下安杰尔——那名火车站职员。
“朗先生,咱们去会会一个人,他几乎协助我停下你的火车,但最后这小子仿佛良心发现一般偷偷使坏。”
“就算这样我也不打算感谢他。”伯克基在后面打趣说道。
两人来到华莱士车站外,约翰拔出手枪,他只是想吓吓安杰尔,并没有过多的意思,“我很期待听到这家伙用怎样的说辞来狡辩。”
约翰在心里默念秒数,然后推门而入。
站台前的是另一张稚嫩的脸庞,比安杰尔看上去要年轻得多,那青年看到这一幕吓得愣在原地,好一会儿才支支吾吾地说话。
“我……这里没什么钱。”
看来不是要找的人,约翰收起枪。
“你知道一个人吗?他在这里工作,名叫安杰尔。”
“噢,你是在找尼古拉堂兄吗?他回罗兹镇照看母亲了,我来接替他。”青年胆怯地看了约翰一眼继续说道,“尼古拉留下了一张字条,说对所有人保密,直到一位无名氏先生出现——我不确定是不是你,但你最好看看,我不想耽误他的大事。”
约翰接过青年递来有些时日的纸条。
致未留名的先生:
如你所见,我辞去了车站职员的工作,一方面家母重病需要我的照顾,一方面是为了我的人身安全着想。
有时真得很感叹我们的相遇,我提供的信息对你来说是意外,你的造访对我也算意外事件。关于你最后找我的那件事,我想你应该知道我给了你错误的时刻表,但是各大报纸最终还是刊登了伯克基失踪的消息,不管你是否参与劫持了那辆火车,我每天都在反省这桩事。
噢,对了,你贿赂我的那些钱,我全部捐给了瓦伦丁的慈善协会,所以我可以毫无愧疚地过自己的下半生。
祝你好运,先生。
安杰尔·尼古拉
“算这小子有点良心。”约翰说。
“考斯特先生,
本章未完,请点击下一页继续阅读!