那就更不用说了,虽然他好像没有后代,但是他拥有了一份跨越千年都不曾褪色的友谊。
不过,因为查不到诗人的名姓,所以我只能自己编一个了。
【迪赫塔】,是德语诗人的音译。据说蒙德的原型以德国为主,所以我就用德语来编了。
64178212
翼月笙提醒您:看完记得收藏【武艺书院】 www.51fdbx.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.51fdbx.net,随时随地都可以畅阅无阻...
温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢
那就更不用说了,虽然他好像没有后代,但是他拥有了一份跨越千年都不曾褪色的友谊。
不过,因为查不到诗人的名姓,所以我只能自己编一个了。
【迪赫塔】,是德语诗人的音译。据说蒙德的原型以德国为主,所以我就用德语来编了。