个小时’就被判死刑。
不可能是这样。
要么有人对丽贝卡说了谎,要么丽贝卡清楚她母亲该死,却不愿承认。
仙德尔更相信后者。
有些人很擅长将自己装扮的比任何人都要悲惨。
无聊的技巧,乏味的故事。
“您的母亲是否该被处刑,丽贝卡·费因斯女士,我想您一清二楚吧?”
仙德尔淡淡的和那道无比愤怒的目光对视着。
丽贝卡并不将她前半生的艰难旅程归结于父亲,但话里又无一不明示着,若非有这样的父亲,她和她的母亲不该这么痛苦。
一个曾经虔诚、无情的执行官,一个后来赌博成瘾、无赖一样失了尊严的男人。
哪一个,丽贝卡都不喜欢。
“那么,我们就——”
仙德尔对这个‘幡然悔悟’或‘走投无路’的故事没什么兴趣,这世界上每时每刻都在发生这样的事。
她准备和罗兰起身告辞,却被丽贝卡叫住。
“…先生。”
她指了指罗兰手中的十字架,眼神闪烁:“这是不是,对您,有什么大用?”
强调了‘大用’,就得有‘大价钱’。
“大用?”
罗兰看看这枚磨损严重的十字架,笑了笑。
这东西没有任何用处…或许,代表了一个痛苦、堕落之人最后的抉择。仅此而已。
罗兰不会为这金属制品付哪怕一个子儿…
但他乐意为那森林中升起的金色烈焰拿出一些。
他沉吟片刻,刚要说话,却被仙德尔打断。
“一镑,费因斯女士。我们愿意付这钱,为了一个曾经的执行官,一个受尽痛苦的执行官的女儿。”她不由分说,从兜里掏出一枚金灿灿的硬币放在桌上。
推了过去。
恩者在上!
丽贝卡满意极了!
她原以为这玩意只能卖上两三个先令,甚至,被这些黑衣服的人不花半个子儿‘要走’——还好她没赌错。
长得漂亮的人,比那些丑的,好说话多了。
“我得谢谢您!先生!小姐!我好像真正感受到了什么是圣十字的仁慈…”
“这代表审判庭对拉姆·费因斯的补偿,费因斯女士,您同意吗?”仙德尔微笑,“我不希望在布里斯托尔再看见您,一个审判庭污点的女儿。”
“当然!当然!足够,绝
本章未完,请点击下一页继续阅读!