取名,如此可令新行动有着更具体的目标。
“先给它一个名字吧。”她说。
“名字?你随便取个吧。”
菲斯克明显敷衍,卡洛塔鼓起嘴巴,就算自己取个名字又该如何呢?她毕竟是个“取名困难户”,甚至是自己儿子卡尔的名字,都是通过抓阄的方式在十个写着选用名的木块里抓取的,事后美其名曰“奥丁的旨意”。
让她取名着实有些大可不必,但看到菲斯克一副事不关己的态度,她也摆烂了。
她忽然想起那个奥拉夫对于那片地区有着描述,甚至早就有一些形容词为之命名——Viettaba。
此乃里加的拉脱维亚人想的名字,其是“河流”“道路”两个词汇的合成词。它并非指一个确切的地名,而是指着“通向南方的水路交通线”,若是更具体一点可以视作西德维纳河支流之乌拉河,它是通向南方的较大水道,但类似的水道还有很多。
所有通向南方的水道都可以利用,至于那条水道最合适,对于初出茅庐的跑船者根本无能力分辨清楚。
一个最傻瓜的方法就是一直逆流航行,直到进入那片泽地,西德维纳河水道在此变浅使得无法航行,接着就从最近的通往南方的水道进发,在走过一段多泥“旱路”后就能找到直通第聂伯河的水道了,这条路径比乌拉河航线更加简单,只是要被迫走旱路,旅行商人要为这份简单付出体能消耗的代价。
“就叫它Viettaba,或是加上holm后缀,或是ski后缀。反正这是里加人给的名字,我们用上了,以后若可与里加那边的家伙做生意免得对方尴尬。”
菲斯克点点头:“也行,我不觉得尴尬奇怪。”
于是,卡洛塔萌生的计划不再仅仅是脑内想法,甚至连据点名字都想好了。以斯拉夫式命名法,定居点就是Viettabask,这就是维捷布斯克。
(维捷布斯克的词源来自一个波罗的语命名的古老地理概念,当一座城在此地建立,地理概念就成为城市的名字。名字发音几经简化,最后浓缩为Vitebsk几个字母缩写而已。)
大哥菲斯克这些日子的确出力甚多,再说他们是第一骑兵队,首要任务是协助奥斯塔拉建设卢基霍尔姆,原则上菲斯克不该带着部下做超出本分的事。
数百人建设卢基霍尔姆,大量建筑如雨后春笋便迅速建成。那是大量的有地板木屋,秉承着斯拉夫式木刻愣建筑与维京人皆习惯的长屋模式,这些建筑被修得颇为修长
本章未完,请点击下一页继续阅读!