将本站设为首页
收藏武艺官网,记住:www.51fdbx.net
账号:
密码:

武艺书院:看啥都有、更新最快

武艺书院:www.51fdbx.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:武艺书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

赌石:开局天降横财两个亿
作者:浪迹天涯带着刀
简介: 《都市+赌石+太子+兵王+神豪+复仇+权谋+爽文+御姐》\n\n人无横财不富,马无夜...
更新时间:2025-03-12 09:14:37
最新章节:第3115章 家国很大总要有人舍生赴死
带着超级商场逛古代
作者:经过而已
简介: (架空历史+穿越+空间+热武器+爽文+种田+轻松搞笑+日常)\n没钱?
更新时间:2025-03-12 09:00:27
最新章节:第1289章 星球生命产雪晶
华娱:让你拍摄公益,赚了百亿?
作者:回头已是悬崖
简介: 苏毅穿越到一个苦逼执行导演身上,负责公益广告的导演与策划。都知道这是等着退休吃退休金...
更新时间:2025-03-12 08:52:00
最新章节:第六百五十一章 一点都不能少!
天赋异禀的少女之无相神宗
作者:月下方糖
简介: 纳兰歆替代公主长孙雅踏上和亲的马车,不料途中遇到埋伏被俘虏,被囚禁于无相神宗内。
更新时间:2025-03-12 09:08:00
最新章节:第404章、斜月山庄(一百一十九)
大国军垦
作者:大强67
简介: 在这个世界上有这样一群人。战争时期他们为国家流过血。和平时期又为国家流过汗。
更新时间:2025-03-12 09:07:00
最新章节:第2950章 叶雨泽的方式
从电影抽取技能
作者:太极手
简介: “你不是演员么,怎么会飞檐走壁?”

“徒手攀上千米陡峭悬崖...
更新时间:2025-03-12 08:45:00
最新章节:第六百五十七章 冷嘲热讽【感谢魔界小小虎打赏!】