伊妮德·茱提亚派头很大。
这是为了罗兰考虑,也是给泰勒的一道餐前汤。
毕竟兰道夫·泰勒已经表现出了对审判庭和王党的倾向性,同时,作为泰勒家这一代的主人,还是罗兰·柯林斯的挚友。
伊妮德有必要展现姿态,告之周围的眼睛,审判庭和泰勒家的关系究竟维持在什么样的程度。
(其实没必要但因为罗兰。)
所以。
她来时,整条街的马车都被迫提前‘靠岸’——无论你目的地在哪,是否只是路过。
摄政街的头尾站满了黑色教服的执行官。
他们一丝不苟地守在出入口,用那张死了全部亲人的脸对准每一辆经过的马车、车夫,以及从玻璃窗向外打量的女士先生。
还吓哭了几个孩子。
他们‘建议’这些有身份的,‘暂且’停靠马车,等他们的审判长离开后再挥舞鞭子——以免惹上不好的麻烦。
请注意。
这不是威胁。
只是建议。
‘以免惹上不好的麻烦’,解释起来是这样的:
我们是焚烧者,黑乌鸦,常年与邪恶作对的刀剑。
您和您的家人是高贵的,优雅的,砂糖与奶油的情人。
我们绝不希望因此次出行,使整个伦敦身份最高贵、血统最纯粹的这部分人,受了不洁刀剑的污染——哪怕沾上一丁点污渍,恐怕他们的审判长回去后,都要忏悔上半个月了。
——说这些话的时候,他们仍顶着张死了全部亲人的脸。
并且用那张脸无声警告:
你也想像我们一样?
总而言之。
建议。
他们所表达的浅显‘建议’,这些马车里常年摆弄言语与阴谋的先生都听得懂。
很快。
车夫们就收到主人的指令,安抚马匹,择边停靠。
否则他们不知道自己或自己的儿女哪一天会‘被成为’邪教徒了——虽然多数人认为,审判庭不敢这样干,但是…
谁知道呢。
‘反正我不当这个傻瓜。’
每个人都这样想。
当然。
这种整齐划一的‘秩序’,相当程度上也算是‘混乱’。
很快,巡街警上报了此事,并传到了监察局。
和审判庭一贯不对付的监察局。
他们派了人
本章未完,请点击下一页继续阅读!